印度的副本魔王,孟加拉?

印度的副本魔王,孟加拉?

印度的副本魔王,孟加拉?

如果旅遊像電玩遊戲有副本的話,印度的副本大魔王,大概就是孟加拉了吧。

 

這次從印度來到旁邊的孟加拉,是為了拍攝孟加拉最著名的穆斯林節日Bishwa Ijtema,也因為這個特別的機會,讓我看到了許多特殊、難以忘懷的人文風景。

 

孟加拉曾經也經歷過一段血淚的過去,有了前人的革命與犧牲,才有了現在獨立的孟加拉國。

 

18世紀後半英國人來到印度半島之後,就將孟加拉收編在整個大印度裡面,後來英國人走了,英國在沒有仔細考量風俗民情以及各項文化差異的情況下(當然還有政治利益的考量),將輕易將孟加拉地區歸屬在巴基斯坦下治理。

之後孟加拉由於各方面都與巴基斯坦互不相容,在1971宣佈獨立,發生了一連串的戰爭之後,才終於有現在世人所知道的孟加拉國。(好的,我知道在這之前,大家只知道孟加拉老虎)

 

整個孟加拉其實被相當多的河川與河流貫穿,所以大船其實是當地人非常依賴的一種交通工具之一,水量僅次於亞馬遜流域以及剛果河域,算是名符其實的水鄉澤國。

 

該怎麼說呢,孟加拉蠻多方面都蠻像印度的,只是如果要單講旅遊的話,困難度會蠻高的就是了。

 

而因為這裡是全然的穆斯林國家,基本上禁酒,因此所有的酒精飲料,基本上都非常昂貴,幾乎是其他國家的兩倍到三倍價錢,一瓶小小瓶的海尼根啤酒要350台幣,暴發戶才喝得起,而也因為觀光資源稀少,所以各方面的發展,真的都很…….原汁原味,你必須完全用當地人的方式來融入當地,才有辦法享受旅遊 ….但這裡基本上一般人也不太會來就是了

 

在當地,一般市井小民最常使用的交通工具,就是腳踩的人力腳踏車了,有一次我與我的翻譯請三輪車司機走一趟比較遠的路,但是由於這條路線司機不曾走過,所以在出發前,我的翻譯與三輪車司機,一直在用當地語言溝通,看似在爭執些什麼,我心想,一定就是跟印度一樣,當地司機看我外國人好坑錢,想要拉抬收費。

後來好不容易上了車,我問翻譯剛才到底講了些什麼,原來是因為這趟路比較遠,不是司機常走的固定路線,所以司機不知道要收多少錢,而我的翻譯也不知道要給多少錢,結果兩個人就為了這件事在傷腦筋。(這就是孟加拉人很可愛的地方)

 

好,到了目的地之後,結果這位老實的三輪車司機老熊還是不知道要收多少錢,他竟然就跟我說翻譯說:『好吧,算了,你跟我都不知道多少錢,那這趟就不收了吧。』

 

………………..』我兩隻眼睛看看左邊、看看右邊,再看看這這個司機,心想我到底在哪裡星球。

 

我旅行那麼多地方,要收我兩倍錢、五倍錢、十倍錢的人不是沒遇過,而第一次要算我免費的還是我第一次聽到,當然我不可能讓辛苦工作的人做白工了,我多抓了比行情高一些的費用給司機,並且謝謝他的好意。

後來當我回到台灣問了曾經也在孟加拉工作的台灣朋友,他們竟然說也遇過同樣的情形,雖然說他們都是信阿拉的穆斯林,但真的都太佛心了吧…….

 

而這個小故事也一直在我心中無法忘懷,也是孟加拉所給我的一個最棒的紀念品。

 

分享至: